아프가니스탄 이슬람연맹정부의 국가 개발과 진흥의 성명서
Date: August 15, 2021
2021년 8월 15일
We declare the following points regarding the latest developments and advancements in our beloved country:
우리는 사랑하는 조국의 최신 발전과 진흥을 위하여 다음 사항을 선언합니다.
1-The areas and provinces that come under the control of the Islamic Emirate are in fact an obvious sign of the popularity and acceptance of the Islamic Emirate among the people. Such great and rapid progress cannot be achieved by force without the help of Allah the Almighty and our nation’s great and broad support, to which we shall thank all in words and deeds.
1-이미 아프가니스탄 이슬람연맹정부의 통제 아래에 있는 아프가니스탄 지역과 주의 이슬람연맹정부의 환영과 호응의 사실은 명백한 증거입니다. 전능하신 알라신의 도움 없이는 위대하고 빠른 진보를 이룰 수 없습니다. 이는 우리 민족의 위대하고 폭넓은 지지 덕분이며 모든 사람에게 말과 행동으로 감사할 것입니다.
2- The Islamic Emirate once again assures all its citizens that it will, as always, protect their life, property and honor and create a peaceful and secure environment for its beloved nation. In this regard, no one should worry about their life.
2- 이슬람연맹정부는 모든 국민에게 항상 생명, 재산, 명예를 보호하고 사랑하는 국가를 위해 평화롭고 안전한 환경을 조성할 것임을 다시 한번 확신시킵니다. 그런 점에서 누구도 자신의 삶에 대해 걱정하지 말아야 합니다.
3- The Mujahideen should pay utmost attention to the treasury, public facilities, government offices, equipment related to government offices, parks, roads, bridges. Al these are the trust and property of the nation; no personal tampering and negligence should be done with them, rather it should be strictly guarded.
3- 무자히딘(이슬람연맹정부의 용사)은 재무부, 공공시설, 관공서, 관공서 관련 장비, 공원, 도로, 교량에 최대한의 보호주의를 기울여야 합니다. 이것들은 모두 국가의 신뢰와 재산입니다. 개인적인 조작이나 과실이 있어서는 안 되며, 엄격하게 보호되어야 합니다.
4. All those who have previously worked and helped the invaders, or are now standing in the ranks of the corrupt Administration of Kabul, the Islamic Emirate has opened its door for them and have announced for them amnesty. We once again invite them all to come and to serve the nation and the country.
4. 이전에 침략자들을 도운 적이 있거나, 부패한 카불 행정부의 반열에 서 있던 군인과 민간인들에게 이슬람 에미리트 정부는 그들 모두를 위해 문을 열어주고 그들을 위해 사면을 선언했습니다. 우리는 다시 그들 모두를 초청하여 국가에 봉사하도록 하겠습니다.
5- The military and civilian personnel who join the ranks of the Islamic Emirate should not be worried because the Islamic Emirate is determined to appoint them in a proper manner as per their abilities and talents to serve their country and nation in the future.
5 - 이슬람연맹정부 대열에 합류하는 군 및 민간 인력은 걱정할 필요가 없습니다. 정부는 앞으로 국가에 봉사할 능력과 재능에 따라 적절한 방식으로 그들을 임명하기로 결심했기 때문입니다.
6. In areas which are under the control of the Islamic Emirate, people should lead a normal life, especially in the official arena, whether it is educational, healthy, social or cultural. No one should leave their area and country. They shall live a normal life; our nation and country need services, and Afghanistan is our joint home that we will build and serve together.
6. 이슬람연맹정부의 통제 하에 있는 지역에서는 평범한 일상이 보장되며 특히 공공의 공연, 교육, 건강, 사회, 문화 등 분야에서 정상적인 삶을 영위해야 합니다. 누구도 자신의 지역과 나라를 떠나서는 안 됩니다. 그들은 평범한 삶을 살 것입니다; 우리 민족과 국가는 그들의 헌신이 필요한, 함께 건설하고 봉사할 공동의 고향입니다.
7. Recently, the Kabul administration has launched a series of baseless and vicious propaganda, in which they have given false information to some countries and international organizations. They have allegedly accused the Islamic Emirate of crimes committed by them, or are crimes of the intelligence agencies affiliated with them. Despite of that, they always publish fake declarations and statements under the name of the Islamic Emirate or by the name of the leaders and officials of the Islamic Emirate. Such lies and far-fetched propaganda can’t be reasonably and logically accepted. Sometimes they claim that the Islamic Emirate forces people to marry their daughters, or to marry them to the Mujahideen. Sometimes they say that the Mujahideen are killing people, killing prisoners and captives, and allegedly making various accusations which are all baseless.
7. 최근 카불 행정부는 근거 없는 악랄한 선전을 계속하여 일부 국가와 국제기구에 허위 정보를 제공하고 있습니다. 그들 혹은 그들과 연계된 정보기관의 범죄를 이슬람연맹정부의 범죄라고 주장했습니다. 그리고 그들은 항상 이슬람연맹정부 이름 또는 이슬람연맹정부 지도자와 관리들의 이름으로 가짜 선언서와 성명을 발표하기도 했습니다. 그런 거짓말과 억지 선전은 합리적이고 논리적으로 받아들여질 수 없습니다. 또한 이슬람연맹정부가 강압적으로 딸들에게 무자히딘과 결혼하라고 강요했다 또는 무자히딘이 사람들을 죽이고 죄수들과 포로들을 죽인다는 등 여러 가지 혐의를 제기했는데 모두 근거가 없는 내용입니다
8- The Islamic Emirate of Afghanistan is not interested in anyone’s private property, (not in anyone’s cars, not in anyone’s land and houses, not in anyone’s markets and shops), rather it considers protection of lives and properties of the nation its primary responsibility.
8- 아프가니스탄의 이슬람연맹정부는 어느 누구의 사유 재산에도 관심이 없습니다. (어느 누구의 차에도, 누구의 땅이나 집에도, 누구의 시장이나 가게에도), 오히려 국민의 생명과 재산에 대한 보호를 일차적인 책무로 여기고 있습니다.
9- Those who have recently been affected by the enemy’s propaganda, displaced internally, or migrated to foreign countries, whether official or civilian, they should return to their homes and areas; there is no problem for them. We will protect their life, property and honor.
9- 최근 적의 선전에 영향을 받았던 사람들, 내부적인 난민, 또는 외국으로 이주했던 자들, 공식적이든 비공식적이든 막론하고 모두 가정과 자신의 지역으로 돌아가십시오. 과거가 그들에게 문제가 되지 않습니다. 우리는 그들의 생명과 재산과 명예를 보호할 것입니다.
10- The Islamic Emirate has ordered its Mujahideen and once again instructs them that no one is allowed to enter anyone’s house without permission. Life, property and honor of none shall be harmed but rather should be protected by Mujahideen.
10- 이슬람연맹정부는 무자히딘에게 명령하기를 정부의 허가 없이 어느 누구의 집에 들어가는 것을 금지하도록 다시 한번 지시합니다. 생명, 재산, 명예는 손상되지 않고 오히려 무자히딘의 보호를 받아야 합니다.
11- The enemy may have recruited some people to misuse the title of Mujahid to harass or inflict pain on the people. In this regard, the nation and people should help the Mujahidin to Inform the Grievance and Complaint Commission of the Islamic Emirate.
11- 적은 무자히딘 이름을 남용하여 백성들을 괴롭히거나 고통을 주기 위해 사람들을 모집했을 수 있습니다. 이와 관련하여 국민은 무자히딘에게 이슬람연맹정부 불만처리위원회에 알리도록 도움을 요청하십시오.
12- Our message to the businessmen, industrialists and investors is to carry on their business normally and to serve the nation. The Islamic Emirate will provide a safe and conducive environment for their business, and the Islamic Emirate struggles to help you what it can according to its capabilities.
12- 기업인, 제조업자, 투자자들에게 전하는 우리의 메시지는 그들의 사업을 정상적으로 수행하고 국가에 봉사하라는 것입니다. 이슬람연맹정부는 비즈니스에 안전하고 유익한 환경을 제공할 것입니다. 이슬람연맹정부는 비즈니스 규모에 따른 맞춤형 도움을 제공토록 최선을 다하겠습니다.
13. Once again, we assure all our neighbors that we will not create any problems for them, they should thereby have confidence. We also assure all the diplomats, embassies, consulates, and charitable workers, whether they are international or national that not only no problems will be created for them by IEA but security and a secure environment will be provided to them. Inshallah
13. 다시 한번, 우리는 우리의 이웃들에게 어떤 문제도 일으키지 않을 것이라고 확신합니다. 또한 모든 외교관, 대사관, 영사관은 우리를 신뢰하여 주십시오. 국제적이든 국가적이든 아프가니스탄 이슬람연맹정부에 의해 아무런 문제가 발생하지 않을 것이며 보안과 안전한 환경이 제공될 것입니다. 인샬라
Islamic Emirate of Afghanistan
아프가니스탄 이슬람연맹정부
1443/01/04 Hijri Lunar
페르시안 음력
1400/05/22 Hijri Solar 14/08/2021 Gregorian
페르시안 양력 그레고리력